Home Entretenimiento 'Love Marriage fue tabú' – Películas de Rediff.com

'Love Marriage fue tabú' – Películas de Rediff.com

5
0

'Siempre he mirado a la gente y dijo:' Solo tienes que aceptar. Solo tienes que amar. Solo tienes que dejar que esta persona sea y el problema sea menos ''.
“Pero seguimos complicando las cosas, y esa es la tragedia, nuestro deseo de no entender”.

Imagen: Tillotama Shome en Baksho bondi.

Tanushree das (Película Edditor, Eebe Alley Oo) Y su esposo Saumyananda Sahi (Director de fotografía, todo lo que respira, Orden negros)) trabajaron juntos en un par de películas hasta que decidieron dirigir su primera característica, inspirada en la historia de los padres de Das.

La película bengalí Baksho bondi (Caja de sombras) se estrenó en el Berleral el mes pasado y está protagonizada por Tillotama Shome (en una de sus mejores actuaciones) como Maya, una mujer que lucha por mantener a flote a su familia, a pesar de mucho estrés, incluido que su esposo Sundar (Chandan Bisht) sufre de TEPT. La familia de Maya no aprueba Sundar ya que no es bengalí.

Que hace Baksho bondi Detenerse que la película tiene 19 productores a bordo. Comenzó con el compositor Naren Chandavarkar (quien también produjo la película ganadora del premio Sundance de este año Paciencia Bonda). Lentamente, una mezcla ecléctica de cineastas y actores se unió al equipo; Nombres como Nikkhil Advani, Vikramditya Motwane, Shaunak Sen, Aman Mann (productor del documental nominado al Oscar de Sen Todo eso respira)) Paciencia Bonda), Anjali Patil y la propia Shome.

El y los sahi dicen Aseem chhabra“Personas como Shaunak y Prashant estaban allí cuando estábamos escribiendo el guión y haciendo la edición. Por lo tanto, también eran mentores, para que pudiéramos sonar ideas con ellos y eran muy buenos con los comentarios”.

Tanushree, ¿cómo trajiste gran parte de tu propia historia personal de tus padres en esta película?

Tanushree: Creo que traté a Somo como mi primera audiencia, cuando contaba la historia, que también está compartiendo mi vida. Durante ese proceso, entendimos que es una cosa compartir su historia con su pareja y otra hacer una película.

¿Compartió la historia con la intención de hacer la película en sí, o por primera vez le contó sobre su vida?

Tanushree: Solo tuve un sueño y dije que siento que hay una película allí. Compartí mi vida sinceramente, ya que éramos una pareja.

Pero la historia en la película no es de la vida de mis padres. De acuerdo, la esencia, la emoción de la misma, sí. El personaje de Maya es como mi madre en muchos sentidos. Su amor por su esposo no es negociable. Era lo mismo con Maya.

Tus padres también tenían, perdón esta extraña expresión, ¿un matrimonio amoroso?

Tanushree: Sí, en la década de 1980. Era tabú en muchas familias.

Ambos eran bengalí?

Tanushree: Sí. Este extraño vino del deseo de comunicarse o comprender algo que no es personal.

Saumyananda: Queríamos que la audiencia también tuviera una señal visual, para entender que el esposo no es de la comunidad.

Imagen: Tillotama Shome en Baksho bondi.

Entonces, este elemento externo, ¿pensó en un hombre pahadi, porque el norte de Bengala tiene colinas y ciudades como Darjeeling?

Tanushree: Fue interesante poner estos pequeños consejos que son muy específicos de la cultura. Como indios, en realidad obtenemos estas conexiones que no tenemos que deletrear.

Quería que la historia de Maya fuera la historia de muchas personas, no solo la historia de mi madre.

Saumyananda: Mientras escribíamos el guión, tomamos la decisión de cambiar la historia ocho años después de los momentos más dramáticos de la vida de Maya. Gran parte del pasado se deja sin decir, pero tiene que ser evocado con cosas pequeñas, como la casa en la que viven.

Maya está bajando por la escalera social es visible en la casa diferente a la que vive su hermano con su madre.

No hay escena para deletrearlo.

Usamos la casa en sí como una forma de entender que tenía un matrimonio amoroso y que estaba fuera de su comunidad.

Decidimos que ella se casara con alguien de Uttrakhand que se ve diferente.

¿Crees que el hermano de Maya habría aceptado más a su esposo si no hubiera sido por el hecho de que el hombre tenía problemas de salud mental, o fue más del hecho de que se casó con un extraño?

Tanushree: Creo que no importaría. Lo que estoy tratando de identificar es que en nuestra sociedad de clase media, existimos porque el otro existe. Pero cuando era niño, me resultaría extraño ver estas fricciones entre los adultos.

Siempre he mirado a la gente y he dicho: 'Solo tienes que aceptar. Solo tienes que amar. Solo tienes que dejar que esta persona sea y el problema sea menor.

Pero seguimos complicando las cosas, como un jalebiy esa es la tragedia: nuestro deseo de no entender. Es como una obra de ego.

Entonces, el hecho de que se casara con alguien de su propia elección es el mayor problema.

Saumyananda: El problema de salud mental solo amplifica los problemas.

Imagen: Chandan Bisht y Tillotama Shome en Baksho bondi.

Cuando estaba viendo la película, el actor que interpreta al esposo parecía familiar. Entonces me di cuenta de que Chandan Bist estaba en Fuego en las montañas. Su papel aquí es muy diferente.

Saumyananda: Yo era el director de fotografía Juicio por fuego. Chandan juega un papel muy pequeño en eso.

No había visto Fuego en las montañas en ese punto.

Lo vi a través de la cámara y encontré algo cautivador sobre sus ojos.

Había un misterio para él, por eso lo arrojé.

¿Cómo pensaste en lanzar Tillotama, que es maravilloso en la película?

Saumyananda: Escribimos el guión pensando en ella.

Tanushree: No nos atrevimos a preguntarle al principio. Ella no era nuestra amiga entonces.

Naren era un productor principal. Naren y Tillotama son amigos. Entonces, a través de Naren, le pedimos que leyera el guión para recibir comentarios. Así comenzó la conversación.

¿Cómo trabajaste con tus actores?

Saumyananda: Estamos muy acogidos por las obras de Mike Leigh y entusiasmados con su proceso con los actores, cómo usa la improvisación en los talleres y cómo eso encaja en la creación de los personajes. Si bien no pudimos imitar a Mike Leigh, tratamos de llevar ese espíritu a nuestra sala de escritura.

Para cada personaje de nuestra película, hicimos improvisaciones, no con los actores primero, sino entre los dos. Trajimos múltiples referencias de nuestras vidas, literatura, conocidos, etc.

Gran parte del proceso de escritura en realidad estaba reuniendo objetos, historias y haciendo un conglomerado de múltiples referencias para los personajes.

Imagen: Tanushree Das y Saumyananda Sahi junto con Tillotama Shome. Fotografía: Aseem Chhabra

Ambos trabajaron juntos en dos películas como editores y cinematógrafos, AllBe Allayo! y Aise hee.

Tanushree: Solía ​​hacer trabajos de gaffer para él antes de que naciera nuestro hijo.

¿Cómo descubrieron el talento del otro? ¿Vio a Somo, un nuevo lado de ella como editor o usted, Tanushree, viste su ojo en busca de detalles cuando estaba cortando escenas que había disparado?

Tanushree: Sé que sonaré cursi pero me enamoré de él porque la primera película en la que trabajamos juntos fue un documental de idioma malayalam llamado ¿Has visto el Arana?

Recuerdo haber visto cómo enmarcaría, la compasión que vería en su mirada. Recuerdo haber pensado que si este hombre puede mirarme así, vale la pena vivir con él por el resto de mi vida.

Lo que estoy tratando de decir es que nuestras películas y nuestras vidas no son cosas separadas. Creo que hemos encontrado el equilibrio entre el trabajo y la vida.

Para nosotros, una buena noche sería él haciendo un increíble tazón de fideos Maggi.

¿Hace un buen tazón de Maggi?

Tanushree: Sí.

Saumyananda: Es muy difícil de hacer.

Tanushree: Esos son nuestros tiempos de nostalgia de FTII (Instituto de Cine y Televisión de la India). Con un buen tazón de Maggi, discutíamos el trabajo. Para nosotros, hay romance en eso.

Ir al cine o haciendo películas, hay la misma cantidad de amor.

También somos amigos.

Puedo ver que es una asociación feliz. Pero estoy seguro de que hubo argumentos, especialmente durante la realización de esta película. ¿Hubo desacuerdos en términos de la estructura narrativa, el guión o no estuvo de acuerdo en otros temas?

Saumyananda: Durante la escritura, no teníamos muchos desacuerdos porque buscaría a Tanushree la autenticidad, y ella siempre me miraría para que trajera una distancia.

En ese sentido, nos felicitamos.

Lo más difícil era cómo hacer la película, dónde poner a la gente, cómo hacer que funcionen en un nivel muy práctico.

Imagen: Tanushree Das y Saumyananda Sahi con Tillotama Shome y Chandan Bisht en el Festival Internacional de Cine de Berlín. Fotografía: amable cortesía Tanushree Das/Instagram

Siempre me interesa cómo dos personas dirigen una película. Cuéntanos más sobre los desacuerdos.

Tanushree: Tuvimos desacuerdos interesantes en la edición. He editado las películas de otras personas. Por primera vez, entendí lo que realmente significa la falta de objetividad. Entendí el dolor de un director porque aquí estoy. Además, porque es una historia personal.

Así que estaba agarrando cada escena, y luego él decía: “No, si podemos sacar esto y mantener eso”. Y yo diría: 'No, esto también es importante'.

Se hizo más fácil a medida que pasaba el tiempo.

Tomar mucho tiempo para hacer un cine no es tan malo, especialmente si uno puede sobrevivir como artista.

Es un hombre muy paciente en la vida. Yo soy el impaciente.

Diríamos: 'Está bien, volvamos a hacerlo, vuelvamos a visitarlo'. Entonces comencé a ver la luz de lo que estaba tratando de decir.

¿En qué coyuntura decidiste convertir esta historia en una película, ya que ambos nunca antes habían dirigido una película?

Saumyananda: Tanushree comenzó como director de teatro. Su pasión siempre estaba dirigiendo.

Vine al programa de talento de Berlinale hace 20 años como director, pero decidí no dirigir por algún tiempo.

¡Hablaste de que Naren era el principal productor, pero qué colección de productores tienen ahora! ¿Cómo se unieron todos?

Saumyananda: Comenzó con Naren. Entonces estaba trabajando con Shaunak y Aman (en Todo eso respira) y discutió con ellos y se unieron.

La lista de productores creció por la necesidad porque solo había una cierta cantidad que cada persona podía poner.

Los riesgos involucrados con hacer una película independiente es que los retornos no se pueden contar. Naren ideó un modelo de compartir ese riesgo, creando un modelo equitativo de dónde se unieron las personas. Pero el punto en el que cada productor se unió también fue muy importante porque estaban respondiendo una necesidad en ese momento. Así que no teníamos 19 productores para empezar. Solo teníamos uno.

Tillotama: Cualquiera que sea el número final, todas estas personas se conocían como colegas. Pero nunca encontramos un terreno común para unirnos, a pesar de que nos gustaban mucho. Hemos logrado unirnos por ellos.

Hay algo en ellos, crearon el espacio, un puente que nos hizo colaborar.

Es una forma encantadora de cine independiente porque no estás en crowdfunding.

Tillotama: Sí, no crowdfunding, sino fondos de un grupo muy interesante de personas que querían trabajar juntas.

Es porque nadie podría rechazar el encanto que ambos tienen y el poder de quiénes son, la historia que querían contar.

Saumyananda: Personas como Shaunak y Prashant estaban allí cuando estábamos escribiendo el guión y haciendo la edición. Por lo tanto, también eran mentores, por lo que podíamos sonar ideas con ellos y eran muy buenos con los comentarios.

Fuimos bendecidos con el aspecto no productor de los productores. Realmente se preocupaban por el proyecto.

Fuente