En un momento en que la actitud 'mi país, correcto o incorrecto' se extiende sobre la mayoría, el Pyaasa canción Jinhe naaz hai hind par woh kahan hain trae un sentido de realidad muy necesario.
Preguntas: ¿Cómo se puede sentir algún sentido de orgullo cuando las mujeres son tratadas así?
Utkarsh Mishra saluda el clásico de Guru Dutt que cumple 68 años este mes.
IMAGEN: Pyaasa. Fotografía: amable cortesía de la historia del cine Fotos/ X
El clásico inmortal de Guru Dutt Pyaasa Lanzada el 22 de febrero de 1957. La película a menudo se denomina “antes de su tiempo”, y eso es más que un cliché.
De hecho, Pyaasa Se siente aún más relevante hoy que en su lanzamiento.
Las luchas de un artista contra una sociedad apática resuenan profundamente en una era en la que la embestida de la tecnología amenaza la esencia misma de la expresión artística.
A pesar de su brillantez, Pyaasa fue considerado una empresa arriesgada en la taquilla.
La leyenda dice que los distribuidores no estaban seguros de su viabilidad comercial que insistieron en agregar la canción Hum aapki aankhon meinofreciendo un momento más ligero de respiro al público de la melancolía generalizada de la película.
De hecho, hubo un debate entre Guru Dutt y el escritor Abrar Alvi con respecto al final de la película.
Este último quería que el protagonista abrazara el reconocimiento y el amor finalmente lo otorgaron, mientras que el primero insistió en que lo renuncie a todo. Al final, Guru Dutt prevaleció.
Imagen: Mala Sinha y Guru Dutt en Pyaasa.
Pyaasa Cuenta la historia de un poeta que lucha, Vijay, interpretado por Guru Dutt, y sus experiencias en un mundo despiadado donde 'los muertos son adorados, y los vivos son pisoteados'.
Vijay no puede asegurar un trabajo después de terminar la universidad y lucha por ganarse la vida al publicar su poesía. Sin embargo, dado que escribe demasiado sobre el mundo real en lugar de escribir versos rosados, su trabajo siempre termina en el basurero de los editores.
Reducido a un indigente, Vijay es expulsado de su casa por sus hermanos mayores, que no quieren un freeloader en la familia. Solo su madre ama y se preocupa por él.
Vijay luego descubre que sus hermanos también han vendido su colección de poemas como chatarra. Se apresura al concesionario de chatarra, solo para descubrir que una mujer ya lo ha comprado.
Imagen: Waheeda Rehman y Guru Dutt en Pyaasa.
Desanecido y abatido, Vijay elige dormir en bancos del parque o en el lugar de un amigo en lugar de regresar a una casa donde nadie reconoce su arte.
Una invitación casual a una reunión universitaria presenta a Vijay a un editor rico, que le ofrece un trabajo, no para publicar sus poemas, sino para confirmar una duda que tiene. Vijay se encuentra con más choques y sorpresas.
Sin embargo, finalmente conoce a un admirador. Una noche, en las calles, Vijay escucha a una prostituta cantar una canción que escribió y se da cuenta de que ella es la mujer que compró su colección de poesía del concesionario de chatarra.
Sin embargo, Vijay no busca amor ni romance. Está demasiado perturbado por las formas de la sociedad, donde todos parecen preocuparse solo por sí mismos.
Sin embargo, él quiere que su poesía de vuelta.
Representación de mujeres
Imagen: Rehman con Mala Sinha en Pyaasa. Fotografía: amable cortesía de la historia del cine Fotos/ X
Dos personajes femeninos juegan papeles fundamentales en la película.
Una es Meena, interpretada por Mala Sinha, el antiguo amante de Vijay de la universidad. Vijay la presenta sarcásticamente como una “mujer decente de la alta sociedad”, que lo dejó para casarse con un hombre rico porque estaba desempleado.
Creo que este es el punto más débil de la película, donde la elección de Meena se retrata con condescendencia como incorrecta.
Para su sorpresa, Vijay descubre que Meena está casada con su jefe, el Sr. Ghosh, el editor, quien, al haber sentido su relación pasada durante la fiesta de reunión, empleó a Vijay con la única intención de exponerlos.
Imagen: Waheeda Rehman y Guru Dutt en Pyaasa.
El otro personaje es Gulabo, interpretado por Waheeda Rehman, la prostituta que compró los poemas de Vijay del concesionario de chatarra y finalmente se enamora de él. Es una mujer de buen corazón que, a pesar de ser abusada y explotada por la sociedad, continúa admirando la vida y el amor.
Aunque Vijay es profundamente sensible en general, es especialmente simpatizo con las mujeres oprimidas. Este aspecto se saca elaboradamente en la película.
La representación de Gulabo no solo es refrescantemente humana, sino que también hay momentos en los que Vijay está visiblemente perturbado por su sufrimiento.
Se destaca una escena: sus amigos llevan un Vijay afectado por el dolor a un burdel, donde uno de los bailarines se ve obligado a dejar atrás a su bebé enfermo y llorando para atender a los clientes. Esto provoca que Vijay recita Jinhe naaz hai hind par woh kahan hainuno de los muchos clásicos de Sahir Ludhianvi.
En un momento en que la actitud 'mi país, correcto o incorrecto' se extiende sobre la mayoría, esta canción trae un sentido de la realidad muy necesario.
Preguntas: ¿Cómo se puede sentir algún sentido de orgullo cuando las mujeres son tratadas así?
Propiedad Zara Keidon Ko Bulaa,
Ye Kooche, Ye Galiyan, Ye Manzar Dikhao,
Jinhe Naaz Hai Hind Par Unko Laao.
(Traiga a los gobernantes de este país a estas calles y muéstreles esta realidad. Trae aquí aquellos que están orgullosos de la India.)
¿Una película nihilista?
Imagen: Guru Dutt en Pyaasa.
A menudo he encontrado reseñas o comentarios que llaman al personaje de Guru Dutt en Pyaasa nihilista. Creo que tales interpretaciones malinterpretan la película o carecen de una comprensión adecuada del término.
Sí, uno podría ser engañado por la última canción, Yeh Duniya Agar Mil Bhi Jaye a Kya Haique contiene líneas como:
Jala do ise, phoonk daalo yeh duniya,
Mere Saamne se Hata lo yeh duniya.
(Quemar todo este mundo, quítatelo de mi vista.)
Pero estas líneas no son un rechazo de la vida misma.
Denuncian el orden, las tradiciones y las actitudes que atormentan a Vijay, las mismas estructuras que desea ver cambiadas.
Miento inconsciente en una cama de hospital, Vijay se sorprende al saber que sus poemas han sido publicados y se han vuelto ampliamente populares, pero solo porque el mundo cree que está muerto.
Imagen: Guru Dutt en Pyaasa.
Cuando aquellos que una vez lo ignoraron y que ahora se benefician de su fama póstumo descubren que está vivo, se niegan a reconocerlo. Temen perder la riqueza y el prestigio que han ganado su nombre.
Esta traición enfurece a Vijay. Se da cuenta de que sus llamados admiradores aman sus poemas solo porque creen que el escritor ya no está vivo para reclamarlos. Si se encuentra que vive, su estatus y ganancias desaparecerán.
Finalmente, un editor, que previamente había rechazado su trabajo, lo reconoce como vivo. Pero Vijay pronto entiende que incluso este reconocimiento no está fuera de compasión, es solo otra oportunidad de negocio. Sus llamados “seres queridos” ahora se apresuran a reclamar su fama.
Es entonces cuando entrega su veredicto final: incluso si obtengo este mundo, no vale la pena tenerlo porque no lo acepto en su forma actual.
Vijay rechaza el estrellato que se le presenta, no porque sea un nihilista, sino porque abrazarlo contradeciría todo lo que ha luchado. Él deja esto claro en su conversación final con Meena cuando ella le pregunta por qué se está alejando del reconocimiento que una vez ansiaba.
'No me quejo de ningún individuo. Me quejo de una sociedad que despoja a un hombre de su compasión. Una sociedad que convierte a los hermanos y amigos en enemigos por el interés propio. Me opongo a un mundo que adora a los muertos y pisotea los vivos bajo los pies.