Home Entretenimiento La película 'The Savior' busca altavoces Cherokee para la actuación de voz,...

La película 'The Savior' busca altavoces Cherokee para la actuación de voz, filmación | Entretenimiento

6
0

TAHLEQUEH-Un largometraje original titulado “The Savior” de Geolink Nations está buscando hablantes de aprendizaje con fluidez y en segundo lugar Cherokee para doblar la película en el idioma cherokee.

La película ahora se lanzará en lenguaje indígena localizado en América del Norte. Se ha lanzado a nivel mundial en más de 40 idiomas.

“La película original, producida en 2012 en árabe con un elenco de actores de tierras bíblicas, narra la historia de Jesús a través del Evangelio de Lucas, incorporando algunos elementos del Evangelio de Juan”, dijo el director de las naciones de Geolink, Chris Forbes. “Su énfasis en la narración de historias lo hace accesible para culturas que valoran la comunicación oral. El objetivo siempre ha sido presentar la historia de una manera que resuena con las personas en su idioma, que es precisamente lo que estamos haciendo con Cherokee ”.

Forbes dijo que están buscando unos 40 altavoces Cherokee para que el proyecto dude a las voces por más de 70 caracteres. No se requiere experiencia de actuación y un entrenador de idiomas ayudará con la pronunciación y la entrega.

“Hemos recibido una respuesta maravillosa a nuestra llamada de casting, particularmente de los hablantes de Cherokee con fluidez y de segundo idioma”, dijo el entrenador de idiomas Cherokee, John Ross. “Más de 100 personas han solicitado, muchos expresando su entusiasmo y afán por participar”.

Todos los hablantes de fluidez y los estudiantes de idiomas son bienvenidos a la audición.

“Como la mayoría de las películas que doblan la película ya está hecha, pero estamos llevando este proyecto un paso más allá al filmar nuevas escenas con ciudadanos cherokee y estamos buscando personas de todas las edades para participar en las escenas en pantalla”, dijo Forbes.

Forbes agregó que el objetivo es hacer que la película sea “única adecuada” para el público cherokee.

“Un director de Cherokee supervisará todo el proceso junto con el entrenador de idiomas TSA-La-GI. Además de los actores, buscaremos miembros nativos de la tripulación para el sonido, la iluminación y otros roles de producción ”, dijo Forbes.

La grabación tendrá lugar en o cerca de Tahlequah y la filmación de nuevas escenas se filmará en el este de Oklahoma, y ​​todos los oradores son compensados ​​por su trabajo.

El idioma cherokee será el segundo lenguaje indígena de América del Norte en el que se denominará la película, siendo el idioma Mvskoke (Muscogee Creek y Seminole) el primero.

“Para el proyecto Cherokee, esto es más que una simple película; Es una oportunidad para apoyar la revitalización del lenguaje mientras comparte una historia que ha influido en la vida de las personas cherokee durante siglos ”, dijo Forbes.

Para audicionar llame a Julie Ross al 918-781-2446 o para obtener más información llame al 405-595-0053.

Fuente